フランス語同好会
規則動詞(~er動詞と~ir動詞)
フランス語の動詞は主語によって変化します。しかしその変化にも規則性があります。
フランス語の動詞のなかで約90%は、語尾が-erで終わるer動詞であると言われています。
-erで終わる動詞を第1群規則動詞といい、規則的な活用をします。
Je parle français. 私はフランス語を話す。
Il mange du fromage. 彼はチーズを食べる。(manger)
Nous aimons le thé vert. 私たちは緑茶が好きです。
Elles regardent la montagne. 彼女たちは山を見る。(regarder)
Tu danses. きみは踊る。 (danser)
-er動詞ほど数は多くないですが、語尾が-irで終わる規則動詞もあります。
-irで終わる動詞を第2群規則動詞といい、これも規則的な活用をします。
Ils finissent leur travail. 彼らは仕事を終える。
Elle choisit des vêtements. 彼女は服を選ぶ。
Ce chien obéit à son maître. この犬は飼い主に従順です。(obéir)
Il réussit dans les affaires. 彼はビジネスで成功する。(réussir)
不規則動詞
動詞の中で、語尾がerやirで終わらなかったり、erとirで終わっていても規則的な変化をしない動詞があります。
これらを不規則動詞といいます。
頻繁に使う動詞は不規則動詞が多いので、大変ですが少しずつ覚えていきましょう。
Elle prend le repas. 彼女は食事をとる。
Nous prenons l’avion. 私たちは飛行機に乗る。
Je fais le ménage de ma chambre. 私は自分の部屋を掃除する。
Il fait du pain. 彼はパンを作る。
Nous faisons du foot. 私たちはサッカーをする。
否定形
否定形を作るには動詞をneとpasで挟みます。
動詞が母音または無音のhで始まっている場合はneをn’にします。
Je ne fais pas la cuisine. 私は料理をしません。
Elle n’a pas le temps. 彼女は時間がない。
pasを以下のものに変えることで、さまざまな否定の表現をつくることができます。
Elle n'ecoute jamais ses parents. 彼女は決して両親の言うことは聞かない。
Il n’est plus jeune. 彼はもう若くない。
S+V+COD構文で冠詞が不定冠詞か部分冠詞の場合は、その冠詞をdeにします。
S+V+A構文の場合はそのまま変化しません。
SVCOD構文
Je n’ai pas un passeport. (×)
→ Je n’ai pas de passeport. (○)
Il n’a pas de l’argent. (×)
→ Il n’a pas d’argent. (○)
SVA構文
Ce n’est pas un dictionnaire. (○)
parler 話す(英 speak)
je parle nous parlons
tu parles vous parlez
il parle ils parlent
elle parle elles parlent
aimer 好き・愛する(英 like/love)
j’ aime nous aimons
tu aimes vous aimez
il aime ils aiment
elle aime elles aiment
finir 終わる(英 finish)
je finis nous finissons
tu finis vous finissez
il finit ils finissent
elle finit elles finissent
choisir 選ぶ(英 choose)
je choisis nous choisissons
tu choisis vous choisissez
il choisit ils choisissent
elle choisit elles choisissent
prendre 取る, 乗る(英 take)
je prends nous prenons
tu prends vous prenez
il prend ils prennent
elle prend elles prennent
faire する, 作る(英 do/make/play)
je fais nous faisons(フゾン)
tu fais vous faites
il fait ils font
elle fait elles font
ne ~ jamais けっして~ない ne ~ rien 何も~ない
ne ~ plus もう~ない ne ~ personne 誰も~ない